Nachricht senden
Guangzhou EPARK Electronic Technology Co., Ltd.
produits
Nachrichten
Haus >

China Guangzhou EPARK Electronic Technology Co., Ltd. Company News

Glückliches Drache-Boots-Festival

Drache-Boots-Festival Der übliche englische Name für den Feiertag, „Drache-Boots-Festival“, übersetzt vielleicht in zwei alternative chinesische Namen für den Feiertag, das 龍船節 (Lóngchuánjié) und das 龍舟節 (Lóngzhōujié).     Der offizielle chinesische Name des Festivals ist „Duanwu-Festival“ (vereinfachter Chinese: 端午节; traditioneller Chinese: 端午節) auf dem Festland, dem Taiwan, Hong Kong, Macau, dem Malaysia und dem Singapur. Dieses wird verschieden in den verschiedenen chinesischen Sprachen ausgesprochen. In Mandarin romanized es als Duānwǔjié auf dem Festland und dem Taiwan; in Kantonesisch romanized es als Tuen1 Ng5 Jit3 auf Hong Kong und Tung1 Ng5 Jit3 auf Macau. Alle diese Namen (Lit. „das Fünftel öffnend“) beziehen sich auf seine Ausgangsstellung während das erste fünft-tägige (午日, Wǔrì) im fünften Monat (五月, Wǔyuè) des Kalenders des traditionellen Chinesen, der alias 午 (Wǔ) war. Volksrepublik- Chinagebrauch „Drache-Boots-Festival“ als die offizielle englische Übersetzung des Feiertags, während Hong Kong sie das „Tuen Ng-Festival“ und Macau nennt, nennt es „Drache-Boots-Festival (Bottich Ng)“ in Englishand Festividade tut Barco-Dragão (Tung Ng) auf portugiesisch. Unter malaysischem ist singapurische und Taiwanese Hokkien-Sprecher, das Festival alias das „fünfte Monats-Festival,“ das „fünfte Tagesfestival,“ und das „Mehlkloß-Festival.“ In Korea wird der Feiertag Dano genannt. Es ist ein bedeutender traditioneller Feiertag in der koreanischen Kultur. In Nordkorea ist es ein gesetzlicher Feiertag. Auf Indonesisch bekannt das Festival als „Peh Cun“, das von Hokkien abgeleitet wird (扒船; pê-chûn).        

2019

06/05

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69